top of page

12. On Sayward, Woss and Telegraph Cove / À propos de Sayward, Woss et Telegraph Cove

  • pierlalonde
  • 3 juil. 2017
  • 4 min de lecture

Saywayrd’s finest at the harbour (Kelsey Bay) La police marine au port de Sayward (Kelsey Bay)

Yesterday was a day with a purpose, that of getting to Port Hardy for tomorrow’s sailing. The ferry leaves at 7:30 am, but we apparently have to be there 2 hours before, which will give us a 4:30 wake up call. No big deal to me, but for Daniel who likes his sleep...

The first leg of the trip took us from Campbell River to the town of Sayward. Honestly, not too much going on there, but a lovely harbour at Kelsey Bay with once again great views. It is interesting to see how much the geography changes as we travel north on the island. Here, the main industry is lumber. From harvesting to logging and saw mills, the local economy seems to depend on wood and somewhat less on fishing.

TRIVIA: Kelsey Bay, in Sayward, gets its name from William and Imogene Kelsey who were travelling by boat from the state of Washington to Alaska in 1906. They stopped at Topaz Harbour, across from Kelsey Bay and began hand logging. They never made it to Alaska, but rather settled with their three daughters on the bay which was later to bear their name. by 1925, they had the Kelsey Bay post office, general store and government telegraph.

This then took us to Woss. In the picture below, I took a photo of what I believe to be its only public building. It’s what one would call your gas-station-conevnience-store-and-whatever-else-you-want-it-to-be kind of place. Nevertheless, the lady at the counter was very friendly and served me with enthusiasm. It seems that Woss boasts a population of 200.

A few kilometres later, Telegraph Cove welcomed us with its enchanting and Peter Pan décor. A village clinging to the mountain dating back to the late 1880's and early 1900's that is obviously been well upkept for the tourist trade. But done with taste and a certain panache. Definitely worth a stop a a few photos. Even on a greyish Sunday with clouds shrouding the mountain tops. It also a paradise for whale and grizzly bear watching, kayakers and fishing charters.

We are now in Port Hardy, a city of some 4,100 souls that live mainly on forestry, mining and tourism. I presume the latter being helped by the presence of the ferry. As we got here under cloudy skies and a thermometer oscillating around 12 degrees Celsius, we could not really explore it or see its key features. I will therefore withhold my appreciation for another visit.

Today we sail for 17 hours to Prince Rupert, on the northern tip of British-Columbia’s mainland. Hopefully I will be able to regale you with great sights.

More to come.

Telegraph Cove

Hier, nous avions un but très singulier: rallier Port Hardy pour se reposer en vue du traversier de 7h30 de demain. Comme la réceptionniste de l’hôtel nous a bien indiqué d’être là 2 heures avant le départ, ça nous met un réveil à 4h30. Pour moi, pas nécessairement la fin du monde, mais pour mon coloc Daniel qui aime bien ses petits dodos...

Notre trajet nous a mené de Campbell River au petit village de Sayward, sur la côte. Pas grand chose à dire sur les points d’intérêt, sauf pour le petit port voisin de Kelsey Bay, somme toute assez coquet et sa petite histoire. Mais ce qui est le plus frappant c’est de voir le changement de paysages entre le sud et le nord de l’île, et aussi comment ce qui est tourisme et pêche au sud, semble devenir industrie du bois et un peu de pêche en appoint vers le nord.

TRIVIA: En 1906, Charles William Kelsey et sa femme Imogene se sont amarrés à Topaz Harbour, en face de l’endroit qui porterait leur nom, en route de l’état de Washington à l’Alaska. Sur place, il a travaillé comme bucheron et finalement décidèrent de s’installer avec leurs filles. En 1925, il était propriétaire du bureau de poste, du magasin général et du poste de télégraphie gouvernemental.

Ceci nous a mené à Woss. Si vous regardez la photo au bas du magasin-général-dépanneur-et-magasin-de-tout-ce-que-vous-voulez, je crois que vous aurez vu l’ensemble de cet endroit. En fait, hormis quelques petites résidences parsemées aux alentours, c’est ça Woss. Population environ 200.

Prochain arrêt, Telegraph Cove. Quel trouvaille! Daniel m’en avait parlé et ça vaut le détour. Un beau village côtier sur pilotis datant des années 1880-1920, superbement préservé et mis en valeur, avec son port plaisancier. Ici, un rendez-vous pour les amateurs de baleines et de kayak. Mais ça vaut le détour.

Nous sommes rendus à la fin de notre route terrestre, soit à Port Hardy, d’où je vous écris. Cette ville de 4 100 âmes vit principalement du bois, des mines et du tourisme. Ce dernier sans doute aidé par la présence du traversier. Comme nous sommes arrivés sous un ciel gris avec un thermomètre affichant 12 degrés, nous n’avons pu en profiter et la visiter convenablement. Je n’émettrai donc pas d’opinion, de peur d’errer.

Aujourd’hui, nous serons en mer vers Prince Rupert, le point nord de la Colombie-Britannique. J’espère pouvoir vous régaler avec des images in.édites, car selon ce que tout le monde me dit, Daniel inclus, c’est simplement magique.

À suivre.

 
 
 

Comentarios


You Might Also Like:

Photo Jack Neary 2014

About Pier Lalonde

I like scotch, cigars, wine, fabulous food, travelling, discovering and exploring what I do not yet know. I am curious, somewhat impatient, extremely extraverted, and a lover of every day life gives me.

I love my better half, my children and am blessed with more great friends than I likely deserve.

I am a graphic designer by trade, copywriter by profession, creative director by experience, university professor by privilege, photographer and artist by passion and a fairly accomplished chef by appetite.

Please check our other blog, relating our trip along the French Riviera and the Camargue

À propos de Pier Lalonde

J’aime le scotch, le vin, un bon cigare, découvrir et explorer ce que je ne connais pas encore. Je suis curieux, souvent impatient, très extraverti et un amoureux inconditionnel de chaque jour que la vie m’offre.

J’aime ma douce moitié, mes enfants et je suis très choyé d’avoir plus de véritables amis que je ne le mérite sans doute.

Je suis graphiste de métier, rédacteur par profession, directeur de création par expérience, chargé de cours à l’université par privilège, photographe amateur et artiste par passion et finalement, un chef raisonnablement accompli par appétit.

Allez visiter notre autre blogue qui relate notre voyage le long de la Côte d’Azur et la Camargue.

© 2017, Pier Lalonde. Texts, photos and all typos property of Pier Lalonde. / Textes, photos et fautes typographiques propriété de Pier Lalonde

bottom of page