top of page

7. La grande rencontre / The great meet up

  • Photo du rédacteur: Pier et Suzanne
    Pier et Suzanne
  • 3 juin 2018
  • 3 min de lecture

Digne de Léonard de Vinci / A Da Vinci original in the making

Je n’ai pas grand chose à dire sur la route qui séparait Cassis de notre destination du jour, Saint-Laurent d’Aigouze, en Camargue. Un mix de départementales, nationales et autoroutes.


Mais arrivé en Camargue, on sent que l’on est plus dans le même coin de pays. Les paysages s’aplanissent, les herbes longues et les marais apparaissent à perte de vue... bref, nous voici dans le delta du Rhône sans contredit.


Ici, c’est le pays des taureaux, des chevaux, des flamands roses, du sel, des accents très prononcés. Bref, d’une culture propre à elle même. On voit bien que les traditions qui ont pris racine dans une autre ère sont là pour rester. Certains diront que c’est un pays un peu macho et ils n’auront sans doute pas tout à fait tort. Mais il ne faut pas oublier que les manadiers, les gardian (du provencal pour gardien) de manades camarguaises, ces troupeaux de taureaux élevés en semi-liberté, ont forgé l’histoire, la culture et la fierté des camarguais au fil des siècles. Aujourd’hui en résulte une communauté bien soudée et établie, sans compter toute une économie qui roule autour du taureau et de cette culture. Et elle vaut vraiment la peine d’être découverte.


C’est dans cette ambiance que nous retrouvons la trentaine d’amis qui se réunissent comme ça, pour le simple plaisir de se voir et de passer du bon temps ensemble. Cette grande fête, organisée et gracieusement offerte par « notre Daniel à tous » aux deux ou trois ans, est vite devenue un moment que tous apprécient et anticipent avec le plus grand bonheur.


Si la dernière fois nous a permis de découvrir l’Ardèche et ses paysages saisissants, cette fois-ci c’est à La Table Rallonge, en plein cœur de Saint-Laurent d’Aigouze que nous sommes accueillis. Un endroit vraiment charmant à tous égards, rondement bien mené par notre hôte Patrick.



Ce qui est bien avec La Table Rallonge est que pour les logis, nous sommes tous dans différentes maisons du village, ce qui rend l’expérience encore plus typique, comme ne témoigna notre chambre, princière à souhait. Madame était contente en tout cas.


Hormis une promenade de groupe organisée dans une manade pour mieux saisir ce qui entoure la culture camarguaise du taureau et du cheval, nous avons tous passé une belle soirée à trinquer, parler de tout et de rien, à bien festoyer et à danser. La Brasouca (moules àa la camarguaise), la gardianne (braisé de taureau local) et autres surprises délicatement apprêtées par notre hôte-chef Patrick étaient d’un délice absolu. La soirée s’est prolongée aux petites heures du matin dans une petite bodega au bout de la rue qui était pleine à craquer de gens de tous âges unis par le seul désir de faire la fête et de danser.


Aujourd’hui, nous restons dans les parages et cet après-midi, il y aura une course de taureaux dans les arènes du village, collées à son église.


À suivre...



The road from Cassis to the Camargue was quite uneventful. Less than two hours and we arrived at the day’s destination, Saint-èLaurent-d’Aigouze. As quaint a village as you would expect.


The telltale signs of the Camargue were all there. The land gets flatter, as we’re in the delta of the Rhône River, salted marshes and long grass taking over as far as the eye can see.


This is the land of the bull, the horse, pink flamingos and the legendary salt marshes. This is truly a man’s land, as the culture and the economy revolve around the bull. I will let you follow the links to discover the history, the customs and the culture of the camarguais people.


The great pleasure of this day was the gathering of the same thirty or so friends that come together every two years out so for a weekend, graciously organized and offered by our dear friend Daniel. And a great time was indeed had by all.


Daniel found La Table Rallonge, a beautiful courtyard inn and restaurant gathering place which specializes in group events such as ours. Patrick, besides being a gracious host, turns out to be quite the accomplished chef, as our meal proved. The Brasouca and different home made olive spreads as apetizers, were followed by a local specialty, the Gardianne, made from poor cuts of bull slow-cooked in wine, onions and healthy amount of garlic. An absolute treat!


Not to mention the Jereboam of Occultum Lapidem, à fabulous Côte du Roussillon red wine Daniel had brought for us all to share.


At the end of the evening, we all went to a local Bodega to spend the early morning hours.


Today, we will explore the area and this afternoon, we will be going to a bull race in the village’s arenas, right off the main church.


More to come...



 
 
 

Comments


Pier et Suzanne
Pier & Suzanne

Il y a plus de 26 ans, la vie nous unissait. Le sens du voyage, de la découverte et de la complicité aussi.

Ensemble, nous sommes deux paires d’yeux qui se réjouissent à explorer différents coins de pays et à aller à la rencontre des gens qui en font leur paradis.

Visitez mon autre blogue Parallèle 66 sur la découverte de l’Alaska, frontière ultime aux espaces inouïs.

Twenty-six years ago, life placed us on each other’s path. We like to travel, discover what we do not know, experience what is foreign to us, meet people from all overs and see what their part of the world is all about and what makes it their paradise on earth.

Visit my other blog Parallel 66, on exploring this last frontier and its amazing spaces and people.

©2018 Pier et Suzanne. Nous sommes les seuls responsables des textes, des images et de toutes les erreurs qui pourraient se trouver dans ce blog. Toute utilisation avec crédit sera appréciée.

bottom of page