top of page

10. La grande farniente / On the pleasure of doing nothing

  • Photo du rédacteur: Pier et Suzanne
    Pier et Suzanne
  • 6 juin 2018
  • 1 min de lecture

ree

Ceci sera sans doute le post le plus bref quelle n’aurai jamais fait. La raison est que nous avons passé la journée d’hier sur le bord de la piscine, à alterner entre rester étendu aux chauds rayons du soleil et quelques trempettes dans l’eau. En fait, cet «épuisant » régime a commencé vers les 10h at s’est terminé vers les 17h.

ree

Nous avons eu le temps d’interrompre le tout pour se faire un gueleton-midi de foie gras, de fromage, de pain et de rosé tout frais. Puis plouf!, de retour à notre farniente.


Aujourd’hui, nous reprenons du service et allons découvrir Gassin, un des plus beaux villages de France, et Ramatuelle avec sa mythique plage Plampelonne, ce qui devrait nous procurer de beau souvenirs.


À suivre...



ree
A rough day was had by all / Dur, dur, dur les vacances

This will likely one of the shortest blog entries I have ever written, since we did nothing but spend the day lying by the appartements complex poolside. It was a gruelling affair where enjoying the sun’s warm rays and cooling off in the pool were alternated from 10 am until 5 pm or so.

ree

The only interruption was to make ourselves a lunch of foie gras, a local cheese, fresh baguette and of course, a bottle of rosé to cool us off. Then splash in the pool for more of the same.


Today, we are off to explore Gassin, catalogued as one of France’s most beautiful villages, and Ramatuelle with its world-famous Pampelonne beach.


More to come...


ree
En attendant l’apéro à notre appart / Waiting for the afternoon cocktail

ree
Les jardins de notre appartement / The gardens behind our condo unit

ree
Il y en a qui se trouvent plus beaux que les paysages / Some find they are more beautiful than the surrounding scenery

 
 
 

Commentaires


Pier et Suzanne
Pier & Suzanne

Il y a plus de 26 ans, la vie nous unissait. Le sens du voyage, de la découverte et de la complicité aussi.

Ensemble, nous sommes deux paires d’yeux qui se réjouissent à explorer différents coins de pays et à aller à la rencontre des gens qui en font leur paradis.

Visitez mon autre blogue Parallèle 66 sur la découverte de l’Alaska, frontière ultime aux espaces inouïs.

Twenty-six years ago, life placed us on each other’s path. We like to travel, discover what we do not know, experience what is foreign to us, meet people from all overs and see what their part of the world is all about and what makes it their paradise on earth.

Visit my other blog Parallel 66, on exploring this last frontier and its amazing spaces and people.

©2018 Pier et Suzanne. Nous sommes les seuls responsables des textes, des images et de toutes les erreurs qui pourraient se trouver dans ce blog. Toute utilisation avec crédit sera appréciée.

bottom of page